שמואל ב, פרק ט״ז, פסוק כ׳

II Samuel 16:20Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁל֖וֹם אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַֽה־נַּעֲשֶֽׂה׃

עם ביסוס שלטונו בירושלים, אבשלום פונה אל אחיתופל העומד בראש יועציו ומבקש ממנו: הבו עצה מה נעשה, כלומר תנו עצה מהם הצעדים הבאים שעלינו לבצע כעת. אף שהפנייה היא לאחיתופל לבדו, אבשלום משתמש בלשון רבים, הבו לכם, כביטוי של כבוד או כפנייה המשותפת לו ולזקנים ולחכמים הנמצאים איתו. ייתכן גם ששימוש זה נובע ממהלך פוליטי מורכב, שכן בחצר המלכות פעלו אחיתופל ששאף להשמיד את דוד, ולעומתו חושי הארכי שביקש לפעול במתינות ולהוביל להשלמה. מכיוון שאבשלום נטה בלבו לגישתו של חושי, הוא השתמש בלשון רבים כדי להתנות את המהלך בכך שאחיתופל ישתף את חושי בהתייעצות, במטרה להפיק עצה אחת המוסכמת על שניהם יחד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.