שמואל ב, פרק י״ז, פסוק כ״ב

II Samuel 17:22Sefaria

וַיָּ֣קׇם דָּוִ֗ד וְכׇל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַיַּעַבְר֖וּ אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן עַד־א֣וֹר הַבֹּ֗קֶר עַד־אַחַד֙ לֹ֣א נֶעְדָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־עָבַ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃

קרה לכם פעם שהלכתם בחושך עם קבוצה גדולה של אנשים ודאגתם שמישהו ילך לאיבוד? דוד ואנשיו היו צריכים לברוח מהר בלילה ולחצות את נהר הירדן כדי להגיע למקום בטוח. הם עשו זאת כדי להשתמש בנהר כמחסום טבעי שיעכב את הצבא של אבשלום, ובצד השני גם חיכו להם אנשים מהאזור שעזרו להם.


לחצות נהר בחושך עם המון אנשים זו משימה קשה, אבל המילה נעדר פירושה חסר, והביטוי עד אור הבוקר עד אחד לא נעדר בא ללמד אותנו על ההצלחה המלאה של המבצע. כשהאיר השחר, התברר שאפילו אדם אחד מכל הקבוצה הגדולה לא היה חסר, וכולם הספיקו לעבור את הירדן בשלום.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.