שמואל ב, פרק כ״ג, פסוק ל׳

II Samuel 23:30Sefaria

בְּנָיָ֙הוּ֙ פִּרְעָ֣תֹנִ֔י {ס} הִדַּ֖י מִנַּ֥חֲלֵי גָֽעַשׁ׃ {ס}

חשבתם פעם איך היו מזהים אנשים לפני שהמציאו את שמות המשפחה? הרבה פעמים היו פשוט קוראים לאדם על שם העיר או האזור שהוא גר בהם. לכן, כאשר הגיבור בניהו נקרא פִּרְעָתֹנִי, הכוונה היא שהוא הגיע מעיר בשם פרעתון, שנמצאת באזור השייך לנחלת שבט אפרים. יחד איתו מוזכר גיבור נוסף שנקרא הִדַּי מִנַּחֲלֵי גָעַשׁ, וגם השם שלו בעצם מתאר לנו את המקום המיוחד שממנו הוא בא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.