הגשת תוצאות המפקד לידי דוד חושפת נתונים צבאיים מעוגלים של לוחמים הראויים למלחמה, המכונים שֹׁלֵף חֶרֶב. הכפילות בביטוי מִסְפַּר מִפְקַד נועדה להדגשה, או רומזת לכך שיואב פיצל את הנתונים לסכום כולל ולפירוט מדויק, ואף הכין רשימה מצומצמת חלופית למקרה שהמלך יכעס על התוצאות. השימוש בלשון נקבה במילים וַתְּהִי יִשְׂרָאֵל מתייחס לעדת ישראל כולה, או מרמז על כך שכוחו של העם נחלש. במניין זה נספרו לישראל שְׁמֹנֶה מֵאוֹת אֶלֶף איש, נתון חסר שאינו כולל את חיילי הצבא הסדיר שכבר נרשמו בעבר או את שבטי לוי ובנימין שיואב נמנע מלספור. מנגד, שבט יהודה נמנה כיחידה נפרדת וסכומו עמד על וְאִישׁ יְהוּדָה חֲמֵשׁ מֵאוֹת אֶלֶף אִישׁ, מספר עודף הכולל בתוכו גם לוחמים שלא אחזו בנשק בפועל, תושבים משבטים אחרים, או אנשים שנספו לאחר מכן במגפה.
שמואל ב, פרק כ״ד, פסוק ט׳
וַיִּתֵּ֥ן יוֹאָ֛ב אֶת־מִסְפַּ֥ר מִפְקַד־הָעָ֖ם אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַתְּהִ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל שְֽׁמֹנֶה֩ מֵא֨וֹת אֶ֤לֶף אִֽישׁ־חַ֙יִל֙ שֹׁ֣לֵֽף חֶ֔רֶב וְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה חֲמֵשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.