דברי הימים א, פרק י״א, פסוק כ״ז

I Chronicles 11:27Sefaria

שַׁמּוֹת֙ הַהֲרוֹרִ֔י {ס} חֶ֖לֶץ הַפְּלוֹנִֽי׃ {ס}

יצא לכם פעם להכיר אדם ולא לדעת מאיפה בדיוק הוא הגיע? כאשר מוזכר שמו של הגיבור חלץ, מצורפת אליו המילה הַפְּלוֹנִי. הכינוי הזה ניתן לו פשוט מפני שאנשים לא ידעו מהו המקום המדויק שממנו הוא בא, ולכן לא יכלו לכתוב את שם העיר או הכפר שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.