יצא לכם פעם להכיר אדם ולא לדעת מאיפה בדיוק הוא הגיע? כאשר מוזכר שמו של הגיבור חלץ, מצורפת אליו המילה הַפְּלוֹנִי. הכינוי הזה ניתן לו פשוט מפני שאנשים לא ידעו מהו המקום המדויק שממנו הוא בא, ולכן לא יכלו לכתוב את שם העיר או הכפר שלו.
דברי הימים א, פרק י״א, פסוק כ״ז
שַׁמּוֹת֙ הַהֲרוֹרִ֔י {ס} חֶ֖לֶץ הַפְּלוֹנִֽי׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.