דברי הימים א, פרק י״א, פסוק כ״ח

I Chronicles 11:28Sefaria

עִירָ֤א בֶן־עִקֵּשׁ֙ הַתְּקוֹעִ֔י {ס} אֲבִיעֶ֖זֶר הָעַנְּתוֹתִֽי׃ {ס}

השמות בפסוק מלווים בציון מוצאם הגיאוגרפי. עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקוֹעִי הגיע מהעיר תקוע שביהודה, ואילו אֲבִיעֶזֶר הָעַנְּתוֹתִי בא מענתות שבבנימין [ביאור שטיינזלץ]. מבחינת מסורת הקריאה והדקדוק, האות נו"ן במילה הָעַנְּתוֹתִי מנוקדת בדגש [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.