דברי הימים א, פרק כ״א, פסוק ד׳

I Chronicles 21:4Sefaria

וּדְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ חָזַ֣ק עַל־יוֹאָ֑ב וַיֵּצֵ֣א יוֹאָ֗ב וַיִּתְהַלֵּךְ֙ בְּכׇל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖א יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃

קרה לכם פעם שניסיתם לשכנע חבר לא לעשות משהו, אבל הוא פשוט התעקש ולא הסכים להקשיב לאף מילה? זה בדיוק מה שקרה בין דוד המלך ליואב, שר הצבא שלו. בדרך כלל, דוד נטה להקשיב לעצות של יואב, גם כשהן פחות מצאו חן בעיניו. אבל הפעם, וּדְבַר הַמֶּלֶךְ חָזַק עַל יוֹאָב. הפקודה של המלך הייתה כל כך מוחלטת ונחרצת, שאי אפשר היה להתווכח איתה. הרעיון פשוט לא הרפה מדוד, והוא עמד על שלו למרות שיואב התנגד ולמרות שבכלל לא היה ברור איזו תועלת תצא מזה. בגלל שהמלך התעקש, לא הייתה ליואב ברירה. וַיֵּצֵא יוֹאָב וַיִּתְהַלֵּךְ בְּכָל יִשְׂרָאֵל, כלומר הוא יצא לדרך ועבר בכל רחבי הארץ במטרה לערוך את מפקד האוכלוסין ולספור את העם. בסיום המשימה הארוכה, וַיָּבֹא יְרוּשָׁלִָם כדי לשוב חזרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.