דברי הימים א, פרק כ״ו, פסוק כ״ג

I Chronicles 26:23Sefaria

לַֽעַמְרָמִי֙ לַיִּצְהָרִ֔י לַחֶבְרוֹנִ֖י לָעׇזִּיאֵלִֽי׃

משפחות בני קהת מונו לתפקידי פקידות ושירות שונים בבית ה'. כפתיח לפירוט התפקידים, נמנות המשפחות לַֽעַמְרָמִי, לַיִּצְהָרִי, לַחֶבְרוֹנִי ולָעָזִּיאֵלִי. הפסוקים הבאים מפרטים את חלוקת האחריות, וכך למשל מתוך משפחת לַֽעַמְרָמִי מונה שבואל לנגיד על האוצרות. לעומת זאת, בני משפחת לָעָזִּיאֵלִי אינם מוזכרים בפירוט בהמשך, ככל הנראה משום שנכללו יחד עם בני חברון. מבחינה דקדוקית, האות עי"ן במילה לָעָזִּיאֵלִי מנוקדת בקמץ קטן בעקבות הדגש באות זי"ן שאחריה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.