דברי הימים א, פרק כ״ו, פסוק ל׳

I Chronicles 26:30Sefaria

לַחֶבְרוֹנִ֡י חֲשַׁבְיָ֩הוּ֩ וְאֶחָ֨יו בְּנֵי־חַ֜יִל אֶ֣לֶף וּשְׁבַע־מֵא֗וֹת עַ֚ל פְּקֻדַּ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעֵ֥בֶר לַיַּרְדֵּ֖ן מַעְרָ֑בָה לְכֹל֙ מְלֶ֣אכֶת יְהֹוָ֔ה וְלַעֲבֹדַ֖ת הַמֶּֽלֶךְ׃

משפחת חברוני, שמנתה אלף ושבע מאות אנשי חיל, מונתה עַל פְּקֻדַּת יִשְׂרָאֵל וקיבלה אחריות על הגזברות, המינויים וניהול העם. סמכותם הגיאוגרפית הוגדרה מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן מַעְרָבָה, כלומר ברצועת השטח של הנחלה המזרחית הפונה לכיוון ארץ ישראל וסמוכה לנהר הירדן. באזור זה הם שימשו שוטרים וגזברים האחראים לְכֹל מְלֶאכֶת ה' וְלַעֲבֹדַת הַמֶּלֶךְ. תפקיד כפול זה כלל פיקוח על צורכי המקדש לצד ניהול אוצרות המלך ואחוזותיו, שכן באותה תקופה קופת המקדש, קופת המלך והאוצר הלאומי לא הופרדו ונוהלו יחד על ידי אותם פקידים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.