מלכים א, פרק י״ד, פסוק ב׳

I Kings 14:2Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יָרׇבְעָ֜ם לְאִשְׁתּ֗וֹ ק֤וּמִי נָא֙ וְהִשְׁתַּנִּ֔ית וְלֹ֣א יֵֽדְע֔וּ כִּי־[אַ֖תְּ] (אתי) אֵ֣שֶׁת יָרׇבְעָ֑ם וְהָלַ֣כְתְּ שִׁלֹ֗ה הִנֵּה־שָׁם֙ אֲחִיָּ֣ה הַנָּבִ֔יא הוּא־דִבֶּ֥ר עָלַ֛י לְמֶ֖לֶךְ עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃

In a moment of deep personal crisis, King Jeroboam turns secretly to the very prophet of God who once promised him the throne. He commands his wife to change her clothes and disguise herself, attempting to conceal her true identity [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. The choice to seek out Ahijah the Shilonite is highly calculated. Because Ahijah's initial prediction of kingship came true, Jeroboam recognizes him as a true prophet speaking the word of God [מצודת דוד, אברבנאל]. Beyond this practical reasoning, the king feels an inner connection and a sense of gratitude, believing that this specific prophet is deeply tied to his personal success [ביאור שטיינזלץ, אברבנאל].

The decision to disguise the queen reveals a complex blend of faith, fear, and political calculation. Commentators differ on who exactly the disguise was meant to deceive. One approach suggests that Jeroboam was attempting to hide her identity from the prophet himself. Aware that he had strayed from the path of God and committed evil deeds, the king knew Ahijah would despise him. He feared that if the prophet recognized the queen, he might refuse to seek a vision or instead deliver a message of doom [רד״ק, רלב״ג, אברבנאל]. To explain how a king could think he might trick a true prophet, it is noted that a prophet only sees what he directs his spirit toward. By presenting his wife as a simple, ordinary woman, Jeroboam hoped Ahijah would focus solely on the sick child's recovery. If the prophet realized she was the queen, he would examine the entire royal household, and the very man who elevated Jeroboam to power might decree his downfall [מלבי״ם].

Conversely, another perspective argues that Jeroboam knew perfectly well that a genuine prophet could not be fooled. Instead, the disguise was intended strictly for the public eye [אברבנאל]. The king desperately needed to hide the fact that, in his time of need, he relied on God's prophet rather than the prophets of the golden calves he had established for his own nation [מלבי״ם]. Furthermore, if the masses saw the queen traveling to Ahijah, it would spark widespread curiosity. Should the prophet deliver a harsh ruling against the royal house because of the king's sins, the resulting public knowledge would create a severe political danger for his rule [מצודת דוד, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.