מלכים א, פרק י״ד, פסוק ב׳

I Kings 14:2Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יָרׇבְעָ֜ם לְאִשְׁתּ֗וֹ ק֤וּמִי נָא֙ וְהִשְׁתַּנִּ֔ית וְלֹ֣א יֵֽדְע֔וּ כִּי־[אַ֖תְּ] (אתי) אֵ֣שֶׁת יָרׇבְעָ֑ם וְהָלַ֣כְתְּ שִׁלֹ֗ה הִנֵּה־שָׁם֙ אֲחִיָּ֣ה הַנָּבִ֔יא הוּא־דִבֶּ֥ר עָלַ֛י לְמֶ֖לֶךְ עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃

ירבעם מצווה על אשתו וְהִשְׁתַּנִּית, כלומר להחליף את בגדיה ולהתחפש, כדי להסתיר את זהותה. הוא שולח אותה אל נביא ה' אחיה השילוני משום שהוּא דִבֶּר עָלַי לְמֶלֶךְ, ומכיוון שנבואתו הקודמת התגשמה ברור לו שמדובר בנביא אמת. מטרת ההסוואה, שלא יזהו כִּי אַתְּ אֵשֶׁת יָרָבְעָם (המילה הכתובה אתי נקראת כ-אַתְּ), נועדה להערים על הנביא כדי שיתמקד רק בהחלמת הילד ולא ינבא רעות על חטאי המלך. מנגד, ייתכן שההסתרה נועדה כלפי העם, כדי לא לחשוף את אמונת ירבעם בנביאי ה' על פני נביאי העגלים שהקים. הסתרה זו גם נועדה למנוע סכנה פוליטית, מחשש שהציבור ידרוש לדעת את תוכן הנבואה ויגלה אם היא מבשרת רעות על בית המלוכה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.