דרכו הפסולה של ירבעם בן נבט ממשיכה, תוך התייחסות כפולה לאופי מעשיו. המילה ובחטאתיו נכתבת בלשון רבים כדי לרמז על החטאים הרבים והשונים שעשה. לעומת זאת, המילה נקראת בלשון יחיד, ובחטאתו, כדי להצביע באופן ממוקד על חטא אחד מרכזי, והוא חטא עבודת העגלים.
מלכים א, פרק ט״ז, פסוק כ״ו
וַיֵּ֗לֶךְ בְּכׇל־דֶּ֙רֶךְ֙ יָרׇבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט (ובחטאתיו) [וּ֨בְחַטָּאת֔וֹ] אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לְהַכְעִ֗יס אֶת־יְהֹוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.