מלכים א, פרק ט״ז, פסוק ג׳

I Kings 16:3Sefaria

הִנְנִ֥י מַבְעִ֛יר אַחֲרֵ֥י בַעְשָׁ֖א וְאַחֲרֵ֣י בֵית֑וֹ וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־בֵּ֣יתְךָ֔ כְּבֵ֖ית יָרׇבְעָ֥ם בֶּן־נְבָֽט׃

A severe judgment falls upon Baasha, predicting the total ruin of his family line. This harsh decree operates on a strict principle of measure-for-measure punishment. The nature of his downfall is absolute, though the exact method of his family's removal is understood in two distinct ways. Some scholars view the impending judgment as a promise of complete destruction and uprooting, a thorough purging of his existence [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, the punishment is seen as a sweeping away, an action that will leave his place entirely empty and cleared of all its inhabitants [מצודת ציון].

To emphasize the reality of this doom, a striking historical parallel is drawn. Baasha's royal house will meet the exact same fate as the house of Jeroboam. In a perfect reflection of his own past actions, Baasha's family will be completely wiped out, just as he himself had previously destroyed the family of Jeroboam [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.