מלכים א, פרק ט״ז, פסוק ג׳

I Kings 16:3Sefaria

הִנְנִ֥י מַבְעִ֛יר אַחֲרֵ֥י בַעְשָׁ֖א וְאַחֲרֵ֣י בֵית֑וֹ וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־בֵּ֣יתְךָ֔ כְּבֵ֖ית יָרׇבְעָ֥ם בֶּן־נְבָֽט׃

גזר הדין של בעשא מנבא חורבן מוחלט למשפחתו כעונש של מידה כנגד מידה. המילה מַבְעִיר מבטאת את חומרת העונש, ומשמעותה היא השמדה ועקירה מוחלטת או פעולה של פינוי וריקון המקום מיושביו. ההבטחה וְנָתַתִּי אֶת־בֵּיתְךָ כְּבֵית יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט מבהירה כי משפחתו תכלה לחלוטין, בדיוק כשם שהוא עצמו השמיד בעבר את משפחת ירבעם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.