מלכים א, פרק כ״א, פסוק י״א

I Kings 21:11Sefaria

וַיַּעֲשׂוּ֩ אַנְשֵׁ֨י עִיר֜וֹ הַזְּקֵנִ֣ים וְהַחֹרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּעִיר֔וֹ כַּאֲשֶׁ֛ר שָׁלְחָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אִיזָ֑בֶל כַּאֲשֶׁ֤ר כָּתוּב֙ בַּסְּפָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלְחָ֖ה אֲלֵיהֶֽם׃

מנהיגי העיר ותושביה שיתפו פעולה באופן מודע עם עלילת השווא נגד נבות, אף שידעו היטב כי ההאשמות נגדו שקריות לחלוטין. הכתוב מדגיש את אשמתם באמצעות הכפילות הלשונית אֲשֶׁר הַיֹּשְׁבִים בְּעִירוֹ, במקום להסתפק בביטוי קצר יותר. ההיענות לפשע נבעה משנאה אישית שרחשו לנבות בן עירם. בנוסף, העובדה שהמכתבים נכתבו בשמו של המלך אחאב סיפקה לזקנים ולחורים אמתלה רשמית ותירוץ נוח לביצוע המזימה, בטענה שהם רק מצייתים לפקודה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.