שמואל א, פרק י׳, פסוק ח׳

I Samuel 10:8Sefaria

וְיָרַדְתָּ֣ לְפָנַי֮ הַגִּלְגָּל֒ וְהִנֵּ֤ה אָנֹכִי֙ יֹרֵ֣ד אֵלֶ֔יךָ לְהַעֲל֣וֹת עֹל֔וֹת לִזְבֹּ֖חַ זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֑ים שִׁבְעַ֨ת יָמִ֤ים תּוֹחֵל֙ עַד־בּוֹאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהוֹדַעְתִּ֣י לְךָ֔ אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים תפקיד ממש חשוב, כמו להיות מנהיגים של קבוצה גדולה, אבל הדבר הראשון שמבקשים מכם לעשות הוא פשוט לחכות. שמואל הנביא ממליך את שאול למלך ישראל, אבל לפני ששאול מתחיל למלוך באמת, שמואל נותן לו הוראה שהיא בעצם מבחן חשוב מאוד. שמואל אומר לשאול וְיָרַדְתָּ לְפָנַי הַגִּלְגָּל, כלומר שעליו להגיע למקום שנקרא גלגל לפני ששמואל יגיע לשם. בגלגל הם הולכים לבסס את המלכות של שאול באופן רשמי מול כולם בעזרת זבח גדול.


אחרי החגיגה הזו בגלגל, שמואל יעזוב, ואז מתחיל המבחן האמיתי. שמואל מצווה על שאול שִׁבְעַת יָמִים תּוֹחֵל. המילה תּוֹחֵל פירושה תמתין. שאול יצטרך להישאר בגלגל ולחכות בסבלנות שבוע שלם עד ששמואל יחזור. כששמואל ישוב בסוף אותם ימים, הוא מבטיח וְהִנֵּה אָנֹכִי יֹרֵד אֵלֶיךָ לְהַעֲלוֹת עֹלוֹת. הוא יקריב קרבנות לה׳ ואז יאמר לו וְהוֹדַעְתִּי לְךָ אֵת אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה, כלומר ייתן לשאול הוראות מדויקות איך להמשיך לנהל את המלחמה והממלכה. למה שמואל דורש זאת כבר עכשיו? כי זה המבחן הראשון והחשוב ביותר של שאול כמלך. שמואל בודק אם שאול יודע להקשיב ולחכות בסבלנות בלי לפעול על דעת עצמו. אם יעמוד במבחן, מלכותו תתקיים, אך אם ימהר ויפר את ההוראה הוא עלול לשאת בתוצאות קשות ולאבד את הזכות למלוך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.