שמואל א, פרק י׳, פסוק י״ט

I Samuel 10:19Sefaria

וְאַתֶּ֨ם הַיּ֜וֹם מְאַסְתֶּ֣ם אֶת־אֱלֹהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר־ה֨וּא מוֹשִׁ֣יעַ לָכֶם֮ מִכׇּל־רָעוֹתֵיכֶ֣ם וְצָרֹתֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ כִּי־מֶ֖לֶךְ תָּשִׂ֣ים עָלֵ֑ינוּ וְעַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּבוּ֙ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם וּלְאַלְפֵיכֶֽם׃

דרישת העם למנות עליהם מלך בשר ודם מהווה נקודת מפנה דרמטית בהנהגת האומה, ומבטאת מעבר מהסתמכות מוחלטת על הנהגה אלוהית לשלטון אנושי. בקשתם מתפרשת ככפיות טובה של ממש, שכן משמעות ההכרזה מְאַסְתֶּם אֶת אֱלֹהֵיכֶם היא שהעם אינו מוכן עוד לקבל את ה' כמלך בלעדי, למרות שהושיע אותם בהתמדה לאורך ההיסטוריה [ביאור שטיינזלץ, אלשיך].

הכתוב מדגיש את ההבדל בין ישועת ה' ליכולותיו המוגבלות של מלך אנושי, בכך שהוא מחלק את מצוקות העם לשני סוגים: מִכָּל רָעוֹתֵיכֶם וְצָרֹתֵיכֶם. ה"רעות" הן פגעים ואסונות הבאים מכוח הטבע, שמלך בשר ודם ממילא אינו יכול להושיע מהם, ואילו ה"צרות" הן מצוקות הנגרמות על ידי אויבים בשר ודם [מלבי"ם].

לגבי דרישת העם וַתֹּאמְרוּ לוֹ, ישנה מחלוקת פרשנית סביב המילה "לו". יש המפרשים אותה במשמעות של "לא", כלומר העם סירב להמשיך במצב הקיים והכריז כי הוא דורש מלך. לעומת זאת, הפירוש המקובל יותר הוא כפשוטו: העם אמר את הדברים ישירות אליו, כלומר אל ה' דרך נביאו [רד"ק].

למרות מורת הרוח מכפיות הטובה, ה' מקבל את דרישת העם, והנביא קורא להם: וְעַתָּה הִתְיַצְּבוּ לִפְנֵי ה'. התייצבות זו להמלכת מלך אינה נובעת מרצונו המקורי של ה', אלא באה כהיענות לרצונם של ישראל [מלבי"ם]. עם זאת, עצם הקריאה להתייצב "לפני ה'" מעידה כי למרות שהעם מאס בהנהגתו הישירה, ה' אינו עוזב אותם וממשיך להיות נוכח בתוכם. יתרה מזו, אף שהעם דרש משמואל שהוא זה שישים עליהם מלך, ה' בעצמו הוא זה שיבחר את זהות המלך [אלשיך].

מבחינה מעשית, ההתייצבות "לפני ה'" משמעותה עמידה לפני האורים והתומים או לפני ארון הברית, ומטרתה הייתה להפיל גורל פומבי. הליך אלוהי וגלוי זה נועד למנוע קנאה בין השבטים, כדי שלא יחשדו ששמואל בחר במלך על דעת עצמו ללא התערבות שמימית [רד"ק]. לשם ביצוע הגורל, העם נדרש להסתדר לְשִׁבְטֵיכֶם וּלְאַלְפֵיכֶם, כלומר כל שבט עומד בנפרד, ובחלוקה פנימית למשפחות המורחבות המונות אלפים [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.