שמואל א, פרק י״ב, פסוק כ׳

I Samuel 12:20Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־הָעָם֙ אַל־תִּירָ֔אוּ אַתֶּ֣ם עֲשִׂיתֶ֔ם אֵ֥ת כׇּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּ֑את אַ֗ךְ אַל־תָּס֙וּרוּ֙ מֵאַחֲרֵ֣י יְהֹוָ֔ה וַעֲבַדְתֶּ֥ם אֶת־יְהֹוָ֖ה בְּכׇל־לְבַבְכֶֽם׃

קרה לכם פעם שעשיתם טעות ממש גדולה ופחדתם שאי אפשר לתקן אותה? זה בדיוק מה שמרגישים עכשיו בני ישראל. העם מבין פתאום שהבקשה שלהם לקבל מלך הייתה טעות, והם מלאים בפחד. אבל שמואל, כמנהיג אוהב ואמיתי, לא מייאש אותם אלא נותן להם תקווה. הוא אומר להם אַל תִּירָאוּ. זה אולי נשמע קצת מפתיע, הרי הם חטאו, אז למה שלא יפחדו? שמואל מסביר להם שאת מה שקרה בעבר אי אפשר להחזיר לאחור, אבל הכוח לשנות את העתיד נמצא לגמרי בידיים שלהם. אם מהיום והלאה הם יבחרו בדרך הנכונה, ה' יסלח להם. שמואל אומר להם בכנות אַתֶּם עֲשִׂיתֶם אֵת כָּל הָרָעָה הַזֹּאת, כלומר, עצם הבקשה שלכם למלך הייתה מעשה לא טוב, אבל מיד מראה להם איך לתקן. הוא מבקש מהם אַךְ אַל תָּסוּרוּ מֵאַחֲרֵי ה', שזה אומר להתרחק ממעשים רעים ומדברים שלא באמת יכולים לעזור. במקום זה, הוא מצווה עליהם וַעֲבַדְתֶּם אֶת ה', כלומר להקפיד לעשות מעשים טובים ולקיים את המצוות. את כל זה הוא מבקש שיעשו בְּכָל לְבַבְכֶם, לעבוד את ה' מתוך אהבה אמיתית וטהורה, ולא רק בגלל שמפחדים מעונש או רוצים לקבל פרס.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.