שמואל א, פרק כ״ח, פסוק כ״ב

I Samuel 28:22Sefaria

וְעַתָּ֗ה שְׁמַֽע־נָ֤א גַם־אַתָּה֙ בְּק֣וֹל שִׁפְחָתֶ֔ךָ וְאָשִׂ֧מָה לְפָנֶ֛יךָ פַּת־לֶ֖חֶם וֶאֱכ֑וֹל וִיהִ֤י בְךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃

חשבתם פעם איך לפעמים מצבים מתהפכים לגמרי, ומי שהיה חזק פתאום זקוק לעזרה? זה בדיוק מה שקורה כאן בין שאול המלך לאישה. בהתחלה שאול היה זה שריחם עליה והבטיח לה שלא יקרה לה שום דבר רע. אבל עכשיו, כשהוא כל כך עצוב ושבור, הגלגל מסתובב. האישה היא זו שמרחמת עליו ומתחננת בפניו שיסכים לאכול. היא פונה אליו ומבקשת: וְעַתָּה שְׁמַע נָא גַם אַתָּה בְּקוֹל שִׁפְחָתֶךָ. היא מסבירה לו שיש שתי סיבות שבגללן כדאי לו להקשיב לה. קודם כל, היא מזכירה לו שכמו שהיא הקשיבה לו ועשתה מה שביקש, הוגן שגם הוא יקשיב לה עכשיו. הסיבה השנייה היא הגיונית ופשוטה, והיא אומרת לו וִיהִי בְךָ כֹּחַ כִּי תֵלֵךְ בַּדָּרֶךְ, כלומר, מכיוון שהוא צריך לצאת לדרך, הוא פשוט חייב לאכול כדי לאגור כוח מחדש ולהצליח להמשיך במסע שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.