שמואל א, פרק ד׳, פסוק י״ג

I Samuel 4:13Sefaria

וַיָּב֗וֹא וְהִנֵּ֣ה עֵ֠לִ֠י יֹשֵׁ֨ב עַֽל־הַכִּסֵּ֜א (יך) [יַ֥ד] דֶּ֙רֶךְ֙ מְצַפֶּ֔ה כִּֽי־הָיָ֤ה לִבּוֹ֙ חָרֵ֔ד עַ֖ל אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וְהָאִ֗ישׁ בָּ֚א לְהַגִּ֣יד בָּעִ֔יר וַתִּזְעַ֖ק כׇּל־הָעִֽיר׃

עלי ישב במקום סמוך לדרך המובילה למערכה, ככל הנראה באזור שער העיר, כשהוא יַד דֶּרֶךְ מְצַפֶּה לשמוע בשורות משדה הקרב. לבו הלם בחוזקה מרוב פחד, ומאחר שהיה עיוור הוא הטה את אוזנו כדי לשמוע פסיעות של אדם הדוהר לעברו. המתנתו המתוחה נבעה מכך שכִּי הָיָה לִבּוֹ חָרֵד עַל אֲרוֹן הָאֱלֹהִים, כלי הקודש שמעולם לא הוצא ממקומו, ומתוך חסידותו הוא דאג אך ורק לארון ה' ולא לבניו או לעמו. למרות שעלי המתין בשער, וְהָאִישׁ בָּא לְהַגִּיד בָּעִיר משום שהמבשר הגיע מכיוון אחר ונכנס ישירות אל התושבים. הגעתו של הרץ עוררה מיד שבר ויללה, וכך וַתִּזְעַק כָּל הָעִיר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.