יצא לכם פעם להעביר הודעה ממש קשה למישהו? זה רגע לא פשוט בכלל. אדם מגיע משדה הקרב אל עלי הכהן כדי לספר לו מה קרה. האדם הזה נקרא המבשר. בדרך כלל המילה הזו מתארת מישהו שמביא בשורות טובות, אבל כאן הכוונה היא פשוט לאדם שמביא חדשות, כי הוא ראה הכול במו עיניו וידע לספר בדיוק מה התרחש. הוא חשב שעלי כבר שמע קצת ממה שקרה, ולכן הוא סיפר לו את כל האסונות בזה אחר זה באופן ישיר, למרות שעבור עלי זו הייתה הפתעה גמורה.
השליח מתחיל בתוצאות המלחמה ואומר נָס יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי פְלִשְׁתִּים, כלומר בני ישראל ברחו מפני האויב. מיד אחר כך הוא מוסיף וְגַם מַגֵּפָה גְדוֹלָה הָיְתָה בָעָם. המילה מגפה כאן לא מתארת מחלה, אלא מכה צבאית כואבת שבה חיילים רבים נפלו בקרב. משם הוא עובר לבשורה אישית ועצובה מאוד עבור עלי, ואומר לו וְגַם שְׁנֵי בָנֶיךָ מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס. בסוף הוא משאיר את הבשורה הקשה מכולן, האסון של כל העם, ואומר וַאֲרוֹן הָאֱלֹהִים נִלְקָחָה, ארון הברית נפל בשבי. אולי שמתם לב שהמילה נִלְקָחָה כתובה בלשון נקבה, למרות שלפני כן ארון הברית הוזכר בלשון זכר. הסיבה לכך פשוטה, בתנ"ך המילה ארון יכולה להופיע לפעמים בלשון זכר ולפעמים בלשון נקבה.