נסו לדמיין שאתם ממתינים במתח לדעת מה קרה בקרב חשוב, ופתאום מגיע אדם מתנשף שרץ כל הדרך משדה המלחמה. כשהאיש מגיע אל עלי המנהיג הזקן, הוא אומר מיד נסתי, כלומר ברחתי. המילה הזו כבר מבהירה שאין בפיו בשורות טובות. האיש חוזר על דבריו ומדגיש אנכי הבא מן המערכה וגם ואני מן המערכה נסתי היום. למה הוא אומר את זה פעמיים? כדי להראות שהוא אמין, שהוא בא ישר משדה הקרב וראה הכל במו עיניו. מכיוון שזה קרה ממש באותו היום, הזיכרון שלו טרי והוא לא שכח שום פרט. למרות המתח והגיל המבוגר שלו, עלי שומר על קור רוח ושואל בכבוד מֶה הָיָה הַדָּבָר, כלומר מה בדיוק התרחש שם. עכשיו המבשר צריך לספר את כל האירועים הקשים. הוא בוחר לעשות זאת לאט לאט ובהדרגה. קודם כל הוא מספר שהעם ברח, אחר כך שיש נפגעים רבים, אז הוא מבשר לעלי ששני בניו נפלו בקרב, ולבסוף הוא מספר את הדבר הקשה מכולם, ארון הברית של ה' נלקח.
שמואל א, פרק ד׳, פסוק ט״ז
וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֜ישׁ אֶל־עֵלִ֗י אָֽנֹכִי֙ הַבָּ֣א מִן־הַמַּעֲרָכָ֔ה וַאֲנִ֕י מִן־הַמַּעֲרָכָ֖ה נַ֣סְתִּי הַיּ֑וֹם וַיֹּ֛אמֶר מֶה־הָיָ֥ה הַדָּבָ֖ר בְּנִֽי׃
שיתוף הפסוק
נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.