מכיוון שהחורבן המתקרב על בבל הוא גזירה מאת ה', אין לאנשיה שום תחבולה להינצל. עַל כֵּן, בגלל האימה הפתאומית הנופלת עליהם, כָּל יָדַיִם תִּרְפֶּינָה ויסבלו מחולשה ומרפיון. מתוך עוצמת הפחד לא יהיה להם כוח פיזי להכין את צורכי המלחמה או להילחם באויב. השיתוק פוגע גם בחוסן הנפשי, וְכָל לְבַב אֱנוֹשׁ יִמָּס. מכיוון שהגבורה שוכנת בלב, הפחד ממיס את האומץ הפנימי ומותיר את האדם בחוסר אונים מוחלט מול האסון.
ישעיהו, פרק י״ג, פסוק ז׳
עַל־כֵּ֖ן כׇּל־יָדַ֣יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכׇל־לְבַ֥ב אֱנ֖וֹשׁ יִמָּֽס׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.