ישעיהו, פרק י״ט, פסוק א׳

Isaiah 19:1Sefaria

מַשָּׂ֖א מִצְרָ֑יִם הִנֵּ֨ה יְהֹוָ֜ה רֹכֵ֨ב עַל־עָ֥ב קַל֙ וּבָ֣א מִצְרַ֔יִם וְנָע֞וּ אֱלִילֵ֤י מִצְרַ֙יִם֙ מִפָּנָ֔יו וּלְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם יִמַּ֥ס בְּקִרְבּֽוֹ׃

תארו לעצמכם שאתם בונים ארמון מפואר מבוץ, ופתאום רואים ענן גשם מתקרב. איך הייתם מרגישים? המצרים הקדמונים גרו בבתים עשויים מטיט ועפר, ולכן הם פחדו מאוד מגשם שימיס להם את הבתים. הם האמינו שהפסלים שלהם, האלילים, הם אלו שעוצרים את העננים מלהגיע.


הנביא מספר לנו על עונש פתאומי שיגיע למצרים, ומתאר את ה׳ כמו רֹכֵב עַל עָב קַל. התיאור הזה אומר שההחלטה של ה׳ תקרה במהירות עצומה, ממש כמו ענן קל ומהיר. הופעתו של ה׳ דווקא על גבי ענן מראה למצרים שהפסלים שלהם חסרי כוח לחלוטין ולא יכולים לעצור אותו.


בגלל זה נאמר וְנָעוּ אֱלִילֵי מִצְרַיִם. הפסלים הדוממים כמובן לא זזים באמת, אבל זו דרך ציורית לומר שהם יאבדו את כל הכוח והחשיבות שלהם וירעדו מפחד. הנביא מזכיר דווקא את הפסלים, כי המצרים כבר קיבלו מכה כזו בעבר בימי משה רבנו ביציאת מצרים, ובני אדם תמיד מפחדים יותר ממכה שכבר חוו על בשרם.


כשכל זה יקרה, המצרים יבינו שאין מי שיגן עליהם, ואז וּלְבַב מִצְרַיִם יִמַּס בְּקִרְבּוֹ. האומץ שלהם יאבד לגמרי, והם ירגישו פחד כל כך גדול ומשתק, עד שזה ירגיש כאילו הלב שלהם פשוט נמס בתוך הגוף.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק י״ח
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.