ישעיהו, פרק י״ט, פסוק כ׳

Isaiah 19:20Sefaria

וְהָיָ֨ה לְא֥וֹת וּלְעֵ֛ד לַיהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּֽי־יִצְעֲק֤וּ אֶל־יְהֹוָה֙ מִפְּנֵ֣י לֹחֲצִ֔ים וְיִשְׁלַ֥ח לָהֶ֛ם מוֹשִׁ֥יעַ וָרָ֖ב וְהִצִּילָֽם׃

המזבח והמצבה שיוקמו בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם ישמשו לְאוֹת וּלְעֵד לברית שבין המצרים לה', ויזכירו להם את עברם לצד התראה להמשיך ולעבוד אותו בעתיד. בזכות ערובה זו, כִּי יִצְעֲקוּ אֶל ה' מִפְּנֵי לֹחֲצִים, כלומר כאשר יבואו אויבים שידחקו ויצרו להם, ה' יזכור אותם וייחלץ לעזרתם. בתגובה לזעקתם ה' וְיִשְׁלַח לָהֶם מוֹשִׁיעַ וָרָב, שיהיה אדם נכבד וגדול או מלאך, אשר יריב את ריבם, יעשה דין באויביהם וְהִצִּילָם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.