ישעיהו, פרק ב׳, פסוק כ״ב

Isaiah 2:22Sefaria

חִדְל֤וּ לָכֶם֙ מִן־הָ֣אָדָ֔ם אֲשֶׁ֥ר נְשָׁמָ֖ה בְּאַפּ֑וֹ כִּֽי־בַמֶּ֥ה נֶחְשָׁ֖ב הֽוּא׃ {פ}

Against the illusion of human power and control, the absolute fragility of human existence often becomes clear. The call here is to shift focus away from depending on flesh and blood, and instead recognize human insignificance before the glory of God. The primary approach among commentators is that this is a warning to stop trusting or fearing other people, as no human has the power to save anyone or cancel the decrees of God [אבן עזרא]. In fact, walking away from this reliance on human beings is entirely for a person's own good and ultimate benefit [שד״ל]. Some view this realization through the lens of the end of days. At that time, when God’s glory is fully revealed, humanity will understand that their supposed power was completely worthless. People will finally tell one another that there is no longer any reason to fear flesh and blood, but only God alone [רד״ק, ביאור שטיינזלץ].

Beyond a general warning against relying on others, another perspective connects this idea directly to the struggle against idol worship. It cautions against following individuals who lead others astray into idolatry [רש״י]. It also presents a simple, logical argument: if a living person is destined to die and return to the earth, how can anyone possibly worship lifeless statues that lack even a simple breath? [רש״י, מצודת דוד]. To highlight this utter lack of human substance, the focus turns to the fragile nature of life itself. The entire human race [שד״ל] depends entirely on the breath passing through its nostrils. All human vitality and strength rely on this passing wind, which can escape and vanish at any given moment [רש״י, רד״ק, שד״ל].

This reality naturally raises a deep question about human importance, wondering in what way a person is even worthy of being relied upon or valued [שד״ל]. Taking a unique philosophical angle, this question can also be seen as an ironic challenge directed at idolaters. A human being is naturally considered a distinct creature, elevated above the animals. However, when a person chooses to bow down to beasts and crawling things, he places himself in a position lower than the very creatures he worships. By doing so, he completely loses his status as a human being. He is left facing a mocking question: if you degrade yourself to such a level, what actually separates you from your surroundings, and how can you still call yourself human? [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.