ישעיהו, פרק ב׳, פסוק ה׳

Isaiah 2:5Sefaria

בֵּ֖ית יַעֲקֹ֑ב לְכ֥וּ וְנֵלְכָ֖ה בְּא֥וֹר יְהֹוָֽה׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו אחר מתלהב ממשהו ששייך לכם, ופתאום הבנתם כמה אתם בני מזל שהוא שלכם? הנביא ישעיהו הרגע סיים לספר לעם סוד מדהים על העתיד: יום אחד, כל העמים בעולם ירצו ללמוד על ה' ויפסיקו את המלחמות ביניהם. כעת, הנביא פונה אל העם שלו ונותן להם קריאת השכמה. הוא מסביר להם שאם הגויים, שמעולם לא הכירו את התורה, יתעוררו מעצמם לחפש את ה', בוודאי שגם עם ישראל צריך לעשות זאת. הרי המתנה הנפלאה הזו כבר נמצאת בידיים שלהם. לכן, הוא מבקש מהם לעזוב את הדברים הלא חשובים ואת המריבות הפנימיות, ולהתמקד במה שבאמת חשוב כבר עכשיו.


כאשר הנביא קורא אל בֵּית יַעֲקֹב, הוא מתכוון לכל עם ישראל. הוא מזרז אותם ואומר לְכוּ וְנֵלְכָה. שימו לב שהוא אומר "ונלכה" וכולל גם את עצמו בתוך הבקשה. הוא עושה זאת מתוך ענווה גדולה, ממש כפי שעשה משה רבנו. הבחירה במילה שקשורה להליכה מלמדת אותנו דבר מקסים: בניגוד למלאכים שתמיד עומדים במצב קבוע, אנחנו בני האדם נועדנו להתקדם. אנחנו צריכים תמיד ללכת קדימה, לגדול ולהוסיף עוד לימוד תורה ומצוות בכל יום מחדש.


ולאן אנחנו הולכים? בְּאוֹר ה'. הכוונה היא להליכה בדרך התורה והמצוות, שהן מאירות וברורות כמו אור טהור. הנביא בעצם מזמין את העם להפסיק לחפש משמעות בחושך, ולהתחיל ליהנות מהאור הנפלא והטוב שתמיד היה שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.