ישעיהו, פרק כ״ד, פסוק כ״ב

Isaiah 24:22Sefaria

וְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙ עַל־בּ֔וֹר וְסֻגְּר֖וּ עַל־מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃

יצא לכם פעם לחשוב מה קורה כשיש שופט שצריך להחליט כיצד לנהוג באנשים שלא התנהגו כמו שצריך? לפעמים, לפני שהשופט מקבל את ההחלטה הסופית, אותם אנשים צריכים להמתין במקום סגור ושמור. ה' הוא השופט של כל העולם, וכשהוא שופט את המלכים והעמים שעשו מעשים לא טובים, הם נאספים יחד למקום אחד. הנביא מתאר אותם נאספים כמו אַסִּיר, כלומר ממש כמו אסירים שמוכנסים לבית סוהר. הם מובלים עַל־בּוֹר, שזה אומר אל תוך בור, ונסגרים עַל־מַסְגֵּר, כלומר בתוך מקום סגור ומאחורי מנעול. הם ממתינים שם זמן רב, ולבסוף וּמֵרֹב יָמִים יִפָּקֵדוּ - אחרי שיעברו ימים רבים, ה' יפקוד אותם, יבדוק את כל המעשים שהם עשו במשך השנים, ויעשה איתם צדק.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.