ישעיהו, פרק ל״ג, פסוק י״ב

Isaiah 33:12Sefaria

וְהָי֥וּ עַמִּ֖ים מִשְׂרְפ֣וֹת שִׂ֑יד קוֹצִ֥ים כְּסוּחִ֖ים בָּאֵ֥שׁ יִצַּֽתּוּ׃ {פ}

יצא לכם פעם להסתכל על מדורה ולשים לב איך חומרים שונים נשרפים? יש דברים שנדלקים בשנייה, ויש כאלה שבוערים בחום אדיר. הנביא ישעיהו משתמש בדיוק ברעיון הזה כדי לתאר מה יקרה למחנה הענק של סנחריב מלך אשור שבא להתקיף.


הנביא אומר שחיילי האויב, העַמִּים, יהיו כמו מִשְׂרְפוֹת שִׂיד. למה הכוונה? סיד הוא חומר שמכינים מאבנים ששורפים אותן בחום גבוה מאוד עד שהן מתפוררות. הדימוי הזה בא ללמד שהאויבים יובסו לגמרי במכה חזקה וגדולה, כמו אבנים שנשרפות בכבשן.


מיד אחר כך מופיע תיאור נוסף. הכתוב אומר שהם יהיו כמו קוֹצִים כְּסוּחִים אשר בָּאֵשׁ יִצַּתּוּ. המילה כסוחים פירושה קצוצים ותלושים מהאדמה. צמח שמחובר לאדמה מכיל מים ולכן קשה להדליק אותו, אבל קוצים שחתכו אותם מתייבשים מהר. המילה יצתו מתארת פעולה של הדלקה. כשזורקים קוצים יבשים לאש, הם נדלקים במהירות עצומה! הדימוי הזה מראה שהמפלה של האויב תהיה פתאומית ומהירה מאוד, ממש בתוך רגע.


השילוב של שני התיאורים האלה מראה לנו בדיוק איך ה' יציל את העם. הניצחון על האויב יהיה מהיר וקל כמו קוצים יבשים שנדלקים מיד, אבל גם מוחלט ועוצמתי כמו אש חזקה של כבשן אבנים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.