ישעיהו, פרק ל״ג, פסוק י״ג

Isaiah 33:13Sefaria

שִׁמְע֥וּ רְחוֹקִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי וּדְע֥וּ קְרוֹבִ֖ים גְּבֻרָתִֽי׃

תארו לעצמכם שקורה אירוע כל כך מדהים, שכל העולם מדבר עליו. הנביא קורא לכולם לשים לב לנס עצום שה' עומד לעשות, כשינצח את הצבא החזק של מלך אשור. הוא פונה לשתי קבוצות של אנשים. הרְחוֹקִים הם האנשים שגרים בארצות אחרות, שרק ישמעו את השמועה על הניצחון הגדול. לעומתם, הקְרוֹבִים הם עם ישראל שניצלו ונמצאו ממש שם, קרוב לאירוע. הנביא אומר להם שִׁמְעוּ וכן וּדְעוּ. למרות שהנס יקרה בעתיד, הוא משתמש במילות ציווי כי הוא בטוח לחלוטין שהדבר יתרחש וכולם יכירו בגבורה של ה'. בדרך כלל, כשסיפור מתגלגל למרחקים הוא הופך למוגזם יותר, אבל הנס הזה יהיה כל כך אדיר, שגם מי שהיה קרוב וראה אותו במו עיניו, יבין את העוצמה של ה' בדיוק כמו מי ששמע עליו מרחוק.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.