ישעיהו, פרק מ״א, פסוק כ׳

Isaiah 41:20Sefaria

לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־יְהֹוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את וּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרָאָֽהּ׃ {פ}

יצא לכם פעם לראות משהו כל כך מדהים, שבהתחלה רק פקחתם עיניים בתדהמה, ורק אחרי כמה רגעים של מחשבה באמת קלטתם מה קרה שם? ה' עושה ניסים ונפלאות עצומים לעם ישראל, כמו למשל להחזיר אותנו מהגלות, כדי שכל שאר העמים בעולם יראו ויבינו את הכוח שלו. התהליך הזה קורה שלב אחרי שלב. בהתחלה, האנשים בעולם פשוט יִרְאוּ את הניסים בעיניים שלהם, וְיֵדְעוּ שהדברים לא קרו סתם במקרה. לאחר מכן יגיע שלב עמוק יותר שבו הם וְיָשִׂימוּ לב למאורעות, כלומר יחשבו עליהם ברצינות, ואז וְיַשְׂכִּילוּ להבין בשכל שלהם את הגודל של הנס. את כל ההבנה הזו הם יחוו יַחְדָּו, כולם כאחד.


כשהם יתבוננו בניסים, הם יבחינו בשני דברים. קודם כל הם יראו שיַד ה' עָשְׂתָה זֹּאת. עשייה פירושה לקחת משהו שכבר קיים בטבע ולשנות אותו, כמו להפוך מדבר שומם למקום שפורח ויש בו חיים. אבל כשהם יעמיקו לחשוב עוד יותר, הם יבינו שזה לא רק שינוי של הטבע, אלא שוּקְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל בְּרָאָהּ. בריאה היא יצירה של משהו חדש לגמרי מתוך הכלום, נס עצום ומעל לטבע שרק ה' מסוגל לעשות למען עם ישראל.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.