ישעיהו, פרק מ״ט, פסוק ה׳

Isaiah 49:5Sefaria

וְעַתָּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה יֽוֹצְרִ֤י מִבֶּ֙טֶן֙ לְעֶ֣בֶד ל֔וֹ לְשׁוֹבֵ֤ב יַֽעֲקֹב֙ אֵלָ֔יו וְיִשְׂרָאֵ֖ל (לא) [ל֣וֹ] יֵאָסֵ֑ף וְאֶכָּבֵד֙ בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֔ה וֵאלֹהַ֖י הָיָ֥ה עֻזִּֽי׃

A prophet often faces intense frustration when delivering messages to a public that refuses to listen. Yet, true divine service finds its value not in the immediate success of the mission, but in the unwavering commitment to the Creator. The prophet recognizes that God appointed him for a specific purpose from the very moment of conception: to bring the people back to Him and gather them together [מצודת ציון]. This realization of a lifelong destiny is seen by some as a background thought, emphasizing that the central divine command remains focused on the actual work of guiding the nation back to the right path [שד"ל].

This mission of gathering addresses the nation on two distinct levels. One part of the people consists of those who have strayed far from the proper path and require a complete return through repentance. In contrast, another segment represents individuals on a higher spiritual level. They do not need to repent for major failings, but rather need to be brought closer and united in their shared service to God [מלבי"ם].

Regarding the ultimate fate of this gathering, the primary approach among commentators is that the people will indeed come together and return directly to God [רש"י, אבן עזרא, שד"ל, ביאור שטיינזלץ]. However, other perspectives view the gathering as an absolute certainty, framing it as a rhetorical question to emphasize that the nation will surely unite [רד"ק]. Another view understands this aspect of the mission as a divine guarantee of survival, ensuring that the people will never perish or be destroyed [אבן עזרא בשם רב סעדיה גאון].

Despite these promises, the prophet might still feel that his hard work has been for nothing if the people ignore his warnings. To counter this despair, he finds comfort in the knowledge that God Himself is the direct source of his strength and honor [מצודת ציון]. The commentators agree that the honor the prophet receives from God is not dependent on whether the people actually listen. Instead, it is earned through his personal effort, his hard work, and his dedication to walking in God's way [מלבי"ם, מצודת דוד, רד"ק].

As a reward for his devotion, God grants him special protection and inner power, shielding him from wicked individuals who wish to do him harm [מצודת דוד, רד"ק]. God also rewards him by revealing hidden secrets and future events [רד"ק]. This divine compensation takes two distinct forms: the strength and power are given to the prophet as a deep, internal fortitude, while the honor is an external, visible status granted to him by God so that he may better serve and influence the public [מלבי"ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.