ישעיהו, פרק ס״ו, פסוק ד׳

Isaiah 66:4Sefaria

גַּם־אֲנִ֞י אֶבְחַ֣ר בְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗ם וּמְגֽוּרֹתָם֙ אָבִ֣יא לָהֶ֔ם יַ֤עַן קָרָ֙אתִי֙ וְאֵ֣ין עוֹנֶ֔ה דִּבַּ֖רְתִּי וְלֹ֣א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּעֲשׂ֤וּ הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וּבַאֲשֶׁ֥ר לֹא־חָפַ֖צְתִּי בָּחָֽרוּ׃ {ס}

התנהלותו של ה' מול העם פועלת במידה כנגד מידה, ולכן הוא מצהיר גַּם אֲנִי אֶבְחַר בְּתַעֲלֻלֵיהֶם. מכיוון שהעם הפך את עבודת ה' ללעג והשחית את דרכיו, ה' יתעמר בהם וישחית את מעשיהם בחזרה, בין אם בענישה מכוונת ובין אם בהסרת השגחתו והפקרתם לחסדי המקרה. בשל כך קובע ה' וּמְגוּרֹתָם אָבִיא לָהֶם, ויביא עליהם בדיוק את אותן סכנות שמהן הם פוחדים. עונש זה מגיע יַעַן קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה דִּבַּרְתִּי וְלֹא שָׁמֵעוּ, שכן העם התעלם לחלוטין מאזהרות הנביאים. חטאיהם התבטאו בכך שוַיַּעֲשׂוּ הָרַע בְּעֵינַי בעבירה על המצוות, וּבַאֲשֶׁר לֹא חָפַצְתִּי בָּחָרוּ כאשר המציאו לעצמם מנהגים והשקיעו במעשים חיצוניים תוך הזנחת רצונו האמיתי של ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.