ירמיהו, פרק י״ג, פסוק א׳

Jeremiah 13:1Sefaria

כֹּה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י הָל֞וֹךְ וְקָנִ֤יתָ לְּךָ֙ אֵז֣וֹר פִּשְׁתִּ֔ים וְשַׂמְתּ֖וֹ עַל־מׇתְנֶ֑יךָ וּבַמַּ֖יִם לֹ֥א תְבִאֵֽהוּ׃

ה' מצווה על הנביא, בין אם במעשה פיזי ובין אם בחיזיון, לבצע פעולה הממחישה את קשרו עם עם ישראל: הָלוֹךְ וְקָנִיתָ לְּךָ חגורה המותאמת למידתך, שהיא אֵזוֹר פִּשְׁתִּים יוקרתי המעיד על כבוד. את החגורה עליו לשים עַל־מָתְנֶיךָ, על חלציו, כסמל לאופן שבו ה' גאל את ישראל והדביק אותם אליו בהשגחה צמודה. עם זאת, נאסר עליו לכבס את החגורה, כפי שנאמר וּבַמַּיִם לֹא תְבִאֵהוּ, כדי שתספוג זיעה ותמהר להרקיב. השחתת החגורה משקפת את מצבם של ישראל, שסירבו להיטהר מחטאיהם באמצעות מי התורה והמוסר ולכן התרחקו מה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק י״ב
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.