ירמיהו, פרק ט״ו, פסוק ג׳

Jeremiah 15:3Sefaria

וּפָקַדְתִּ֨י עֲלֵיהֶ֜ם אַרְבַּ֤ע מִשְׁפָּחוֹת֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה אֶת־הַחֶ֣רֶב לַהֲרֹ֔ג וְאֶת־הַכְּלָבִ֖ים לִסְחֹ֑ב וְאֶת־ע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם וְאֶת־בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ לֶאֱכֹ֥ל וּלְהַשְׁחִֽית׃

ה' גוזר על העם עונש חמור ורב-שלבי, ומציין וּפָקַדְתִּי עֲלֵיהֶם, כלומר הוא ממנה עליהם ארבעה סוגי פורענויות ומשחיתים המכונים בהשאלה אַרְבַּע מִשְׁפָּחוֹת. ראשית ממונה הַחֶרֶב לַהֲרֹג את האנשים, ולאחריה מגיע שלב ביזוי המתים שבו תפקיד הַכְּלָבִים לִסְחֹב, כלומר לגרור ולמשוך את הגופות ממקום למקום. לבסוף, הפעולות לֶאֱכֹל וּלְהַשְׁחִית מתחלקות בין שאר בעלי החיים: עוֹף הַשָּׁמַיִם ממונה לאכול את בשר הגוויות, ואילו בֶּהֱמַת הָאָרֶץ שאינה אוכלת בשר, ממונה להשחית ולבזות את הגופות על ידי רמיסתן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.