ה' מביע אכזבה מהעם, שכן היה ראוי שבעקבות עונש עצירת הגשמים הם ישובו מיד מדרכם הרעה מֵעַתָּה. הציפייה הייתה שהעם יענה לקריאת הנביאים ויפנה אליו בתואר אָבִי, מתוך הבנה שאב מוחל על כבודו וסולח לבניו. אולם בפועל, הזעקה קָרָאת לִי נעשית בצביעות ומן השפה ולחוץ בעת צרה בלבד. למרות שבגדו בה', הם אומרים לו אַלּוּף נְעֻרַי אָתָּה, כלומר אתה האדון והשר שלנו מימי הנעורים ההיסטוריים של יציאת מצרים שבהם בחרת וחינכת אותנו, ומשתמשים בקרבה זו רק כדי להשיג רווח חומרי.
ירמיהו, פרק ג׳, פסוק ד׳
הֲל֣וֹא מֵעַ֔תָּה (קראתי) [קָרָ֥את] לִ֖י אָבִ֑י אַלּ֥וּף נְעֻרַ֖י אָֽתָּה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.