ירמיהו, פרק ח׳, פסוק י״ד

Jeremiah 8:14Sefaria

עַל־מָה֙ אֲנַ֣חְנוּ יֹֽשְׁבִ֔ים הֵאָסְפ֗וּ וְנָב֛וֹא אֶל־עָרֵ֥י הַמִּבְצָ֖ר וְנִדְּמָה־שָּׁ֑ם כִּי֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֵ֤ינוּ הֲדִמָּ֙נוּ֙ וַיַּשְׁקֵ֣נוּ מֵי־רֹ֔אשׁ כִּ֥י חָטָ֖אנוּ לַיהֹוָֽה׃

Faced with the terrifying approach of an enemy army, a profound sense of panic sweeps through the nation. Complacency is suddenly replaced by a painful realization of their own helplessness. The voices echoing through the land belong either to the terrified people themselves or to the prophet speaking on their behalf [רד"ק, מלבי"ם]. They look around at their exposed villages in the open plains and question why they are sitting idle. Driven by fear, they urge one another to gather and flee to the fortified cities. In these walled strongholds, they hope to find regional shelter or perhaps even organize a military defense against the invaders [רד"ק, מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ, צאינה וראינה].

However, this desperate hope for survival is instantly shattered. It becomes clear that seeking physical refuge is useless when a decree has already been sealed by God. Even behind the strongest fortified walls, there will be no escape. Commentators offer two main perspectives on the fate that awaits them inside these fortresses. One approach explains that the people will be reduced to a state of complete silence and mourning. Sitting helplessly, they will remain quiet because they deeply recognize their own guilt. They know they have no right to complain or show audacity toward God regarding the disasters that have fallen upon them [רש"י, רד"ק, מלבי"ם, צאינה וראינה]. A second perspective interprets their fate as total destruction. According to this view, no matter how powerful the fortresses may be, the people will perish within them because God has decreed their end, and no physical defense can withstand His will [מצודת דוד, מצודת ציון]. Some scholars view both outcomes as parallel realities, where the people face both helpless silence and ultimate ruin [רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

The tragic reality of their punishment is finalized by a bitter drink they are forced to consume. Commentators agree that this represents a toxic, harsh liquid. It is described either as water squeezed from a deeply bitter herb [מצודת דוד, מצודת ציון] or as a deadly potion akin to snake venom, serving as a terrible curse [רש"י, רד"ק]. The irony of their fate is profound. Traditionally, mourners are offered a cup of comfort, but here, God gives them a cup of poison and disaster as a direct and just consequence for their sins [מלבי"ם, מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.