ירמיהו, פרק ח׳, פסוק ט״ז

Jeremiah 8:16Sefaria

מִדָּ֤ן נִשְׁמַע֙ נַחְרַ֣ת סוּסָ֔יו מִקּוֹל֙ מִצְהֲל֣וֹת אַבִּירָ֔יו רָעֲשָׁ֖ה כׇּל־הָאָ֑רֶץ וַיָּב֗וֹאוּ וַיֹּֽאכְלוּ֙ אֶ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֔הּ עִ֖יר וְיֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃ {פ}

קולות האימה של צבא האויב המתקרב נשמעים מרחוק כבר מִדָּן שבקצה הצפוני של הארץ, מקום המסמל את תחילת העונש על חטא עגל הזהב וניצב בניגוד לברכת יעקב שדן יפיל סוסי קרב. הפחד מתעצם כאשר נִשְׁמַע נַחְרַת סוּסָיו, שהוא קול הנשיפות והעיטושים הבוקע מנחירי הבהמות הדוהרות. בנוסף לכך רָעֲשָׁה כׇּל־הָאָרֶץ מִקּוֹל מִצְהֲלוֹת אַבִּירָיו, כלומר מקולות השמחה העזים של סוסי המלחמה המשוריינים, או מהד פסיעותיהם הכבדות של הלוחמים הגיבורים. בסופו של מסע הפחדה זה וַיָּבוֹאוּ האויבים כדי להשמיד את הכול, שכן הם וַיֹּאכְלוּ אֶרֶץ וּמְלוֹאָהּ ויחריבו לחלוטין כל עִיר וְיֹשְׁבֵי בָהּ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.