איוב, פרק י״ב, פסוק ג׳

Job 12:3Sefaria

גַּם־לִ֤י לֵבָ֨ב ׀ כְּֽמוֹכֶ֗ם לֹא־נֹפֵ֣ל אָנֹכִ֣י מִכֶּ֑ם וְאֶת־מִי־אֵ֥ין כְּמוֹ־אֵֽלֶּה׃

איוב מבהיר לרעיו כי גַּם־לִי לֵבָב כְּמוֹכֶם, כלומר יש לו תבונה ויצר ממש כמותם, ובכל זאת הוא שומר על כשרותו. הוא מצהיר לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם, שכן אינו פחות או נחות מהם בחכמתו, והוא מסרב לסגת מעמדתו למרות שהם רבים ומתיימרים להיות חכמים ממנו. את טענותיו הוא חותם בקביעה וְאֶת־מִי־אֵין כְּמוֹ־אֵלֶּה, המדגישה שדבריהם אינם מחדשים דבר וכל אדם מבין שה' שליט בעולמו ודרכיו נשגבות. ייתכן אף שהוא מבטל את דבריהם כשטות שגם סכל יכול לומר, או לחלופין מבטא את כאבו על כך שהפך ללעג אפילו בעיני האנשים הריקים והפחותים ביותר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.