איוב ניגש לעמוד בדין מול ה' מתוך מוכנות מלאה וביטחון מוחלט. בניגוד לפעמים קודמות שבהן דיבר באופן ספונטני, כעת הוא אומר עָרַכְתִּי מִשְׁפָּט ומעיד כי סידר בליבו את טענותיו לקראת הוויכוח באופן שקול ומחושב. מתוך כך הוא מוסיף יָדַעְתִּי כִּי־אֲנִי אֶצְדָּק, שכן ברור לו שה' הוא שופט צדק שלא ירשיע אותו על לא עוול בכפו. ביטחון זה מוביל אותו להחלטה להשמיע את דבריו ללא חשש, ולדרוש מרעיו שלא יתערבו כלל במשפט, לא כדי להקשות עליו ולא כדי לסייע לו.
איוב, פרק י״ג, פסוק י״ח
הִנֵּה־נָ֭א עָרַ֣כְתִּי מִשְׁפָּ֑ט יָ֝דַ֗עְתִּי כִּי־אֲנִ֥י אֶצְדָּֽק׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.