איוב, פרק כ״ט, פסוק ט״ו

Job 29:15Sefaria

עֵינַ֣יִם הָ֭יִיתִי לַעִוֵּ֑ר וְרַגְלַ֖יִם לַפִּסֵּ֣חַ אָֽנִי׃

Job reflects on his past, portraying himself as the ultimate pillar of support for the helpless. His dedication went far beyond basic charity; he stepped in to physically and metaphorically replace the very abilities that vulnerable people lacked. He completed what was missing for the disabled, essentially becoming their missing limbs. On a practical level, he performed the everyday tasks that the blind and the lame [מצודת ציון] could no longer manage on their own, acting directly as their eyes and legs [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

His care was intensely personal. Rather than merely setting up systems of mutual aid—such as arranging for a lame person to ride on a blind person so they could assist one another—he took it upon himself to care for each individual directly. He provided personal attention and direct financial support to every single person in need [מלבי״ם].

Beyond physical assistance, this profound support extended into the realms of guidance and justice. Acting as someone's eyes also meant offering wise counsel to a person who felt blind, confused, and desperate for direction [מלבי״ם]. In the legal arena, Job served as the eyes for individuals who were weak and unequipped to present their arguments, speaking on their behalf and helping them articulate their claims. Similarly, acting as their legs represented his extraordinary dedication. He would personally walk to a person's home to hear their case and ensure that true justice was served [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.