השומעים קיוו והמתינו לעצתו ולחכמתו של איוב, וְיִחֲלוּ כַמָּטָר לִי, שכן ציפו לדבריו כפי שצמאים משתוקקים לגשם המעניק חיים. מתוך רצון עז לקלוט כל טיפה מחכמתו, וּפִיהֶם פָּעֲרוּ, כלומר פתחו את פיהם בציפייה כמי שמבקש לשתות את מי הגשם המאוחר והעיקרי, הלא הוא המַלְקֽוֹשׁ. יתרה מכך, מכיוון שהמילה לְמַלְקֽוֹשׁ מבטאת גם איחור ועיכוב, מתוארת כאן גם שתיקתם הארוכה של הנוכחים. הם עיכבו את דיבורם, לא סמכו על דעתם שלהם, והמתינו בסבלנות לעצתו המכרעת של איוב שתבוא באחרונה.
איוב, פרק כ״ט, פסוק כ״ג
וְיִחֲל֣וּ כַמָּטָ֣ר לִ֑י וּ֝פִיהֶ֗ם פָּעֲר֥וּ לְמַלְקֽוֹשׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.