איוב, פרק ג׳, פסוק ה׳

Job 3:5Sefaria

יִגְאָלֻ֡הוּ חֹ֣שֶׁךְ וְ֭צַלְמָוֶת תִּשְׁכׇּן־עָלָ֣יו עֲנָנָ֑ה יְ֝בַעֲתֻ֗הוּ כִּֽמְרִ֥ירֵי יֽוֹם׃

איוב מייחל שיום היוולדו יימחה ויטבע באפלה מוחלטת, כך שחֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת, המייצגים את חשכת הקבר שאינה מאירה לעולם, יִגְאָלֻהוּ, כלומר יטנפו ויכתימו אותו או ימשכו אותו אליהם כקרובי משפחה. על יום זה תִּשְׁכָּן־עָלָיו עֲנָנָה, קבוצת עננים שתיצור חושך ממשי ואקטיבי שיחשיך אותו לחלוטין. בנוסף, החושך וצל המוות יְבַעֲתֻהוּ ויטילו על היום חרדה ואימה שימנעו ממנו לעמוד על כנו. חרדה זו תנבע מכִּמְרִירֵי יוֹם, שהם גורמי אימה כדוגמת אידים ואוויר נגוע במחלות העולים מלהט החום, או כוחות מזיקים ושדים המופיעים ביום ומבטלים את כוחו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.