הערוד, פרא המדבר, חי הרחק ממקומות מיושבים ובוחר בחופש מוחלט. הוא יִשְׂחַק לַהֲמוֹן קִרְיָה, כלומר לועג להמולה, לקולות העבודה ולריבוי האנשים שבעיר, ומעדיף להסתפק במזון מצומצם במדבר מאשר לחיות בשפע היישובים ולהשתעבד. מתוך ריחוקו העצום מבני האדם הוא לֹא יִשְׁמָע תְּשֻׁאוֹת, שהן קולות רועשים והמולה, של נֹגֵשׂ הרודה בזולתו וכופה עליו עבודה. כך הוא נותר משוחרר לחלוטין מכל כפייה ועול.
איוב, פרק ל״ט, פסוק ז׳
יִ֭שְׂחַק לַהֲמ֣וֹן קִרְיָ֑ה תְּשֻׁא֥וֹת נֹ֝גֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.