יואל, פרק א׳, פסוק י״ב

Joel 1:12Sefaria

הַגֶּ֣פֶן הוֹבִ֔ישָׁה וְהַתְּאֵנָ֖ה אֻמְלָ֑לָה רִמּ֞וֹן גַּם־תָּמָ֣ר וְתַפּ֗וּחַ כׇּל־עֲצֵ֤י הַשָּׂדֶה֙ יָבֵ֔שׁוּ כִּי־הֹבִ֥ישׁ שָׂשׂ֖וֹן מִן־בְּנֵ֥י אָדָֽם׃ {ס}

החורבן החקלאי מכה בכלל האילנות נושאי הפרי, ובראשם שבעת המינים כגון הַגֶּפֶן, הַתְּאֵנָה, רִמּוֹן וכן תָּמָר, ולצידם וְתַפּוּחַ הנחשב למובחר שבשאר העצים. כָּל עֲצֵי הַשָּׂדֶה יָבֵשׁוּ ונותרו ריקים מפירותיהם, כאשר הַגֶּפֶן הוֹבִישָׁה, כלומר התייבשה או עמדה בבושה. לעומתה וְהַתְּאֵנָה אֻמְלָלָה ונכרתה לחלוטין, שכן בניגוד לגפן היא אינה מסוגלת להתחדש משורשיה. חורבן הטבע קשור ישירות למצב האנושי, כִּי הֹבִישׁ שָׂשׂוֹן מִן בְּנֵי אָדָם. אובדן השמחה הוא תוצאה טבעית של חוסר הפירות, או לחלופין מדובר בגזרה מאת ה' להשבית את שמחת האדם, ובעטיה התייבשו כלל העצים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.