יואל, פרק א׳, פסוק ג׳

Joel 1:3Sefaria

עָלֶ֖יהָ לִבְנֵיכֶ֣ם סַפֵּ֑רוּ וּבְנֵיכֶם֙ לִבְנֵיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם לְד֥וֹר אַחֵֽר׃

גזרת נחיל הארבה העצום שעתיד לכלות את יבול הארץ היא אירוע כה חריג ומעורר תמהון, עד שחובה להעביר את סיפורה הלאה. על גזרה קשה זו, כלומר עָלֶיהָ, מצווים כל יושבי הארץ: לִבְנֵיכֶם סַפֵּרוּ, כדי למסור את המאורע כקבלת מסורת. שרשרת המסירה ההיסטורית נועדה להימשך אל העתיד הרחוק, כך שוּבְנֵיכֶם יספרו לִבְנֵיהֶם, וּבְנֵיהֶם יעבירו את הזיכרון אל לְדוֹר אַחֵר, כלומר לבני הבנים שיעמדו אחריהם. מתוך תיאור מתמשך זה ניתן להסיק כי המונח המקראי "דור" איננו מציין פרק זמן בעל מספר שנים קבוע וידוע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.