יואל, פרק א׳, פסוק ז׳

Joel 1:7Sefaria

שָׂ֤ם גַּפְנִי֙ לְשַׁמָּ֔ה וּתְאֵנָתִ֖י לִקְצָפָ֑ה חָשֹׂ֤ף חֲשָׂפָהּ֙ וְהִשְׁלִ֔יךְ הִלְבִּ֖ינוּ שָׂרִיגֶֽיהָ׃

תארו לעצמכם שאתם יוצאים לגינה הפורחת שלכם, ופתאום מגלים שכל העצים הירוקים והיפים הפכו ליבשים וריקים. הנביא מתאר מכת ארבה קשה שעתידה לבוא, אבל הוא מדבר עליה כאילו היא כבר קרתה, פשוט כי זה כל כך בטוח שזה יקרה. הוא מספר איך הארבה פוגע בעצים הכי חשובים ומוכרים. הנביא אומר שהארבה שָׂם גַּפְנִי לְשַׁמָּה, כלומר הוא אכל את עצי הענבים והפך אותם לשממה מוחלטת. גם עצי התאנה נפגעו, והמילים וּתְאֵנָתִי לִקְצָפָה מתארות איך התאנה הפכה למקור של אכזבה ועצב רב. איך בדיוק הארבה הורס את העצים? הוא עושה זאת בצורה של חָשֹׂף חֲשָׂפָהּ וְהִשְׁלִךְ. הארבה לא אוכל את העץ עצמו, אלא מקלף את הקליפה שלו, מוצץ את כל המים והלחות שיש בפנים, וזורק את הקליפות על הארץ. בגלל שהעץ נשאר ערום ובלי הקליפה שלו, הִלְבִּינוּ שָׂרִיגֶיהָ. הענפים של העץ, שנקראים שריגים, נשארו חשופים, התייבשו לגמרי וקיבלו צבע לבן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.