יהושע, פרק ט״ו, פסוק כ״ח

Joshua 15:28Sefaria

וַחֲצַ֥ר שׁוּעָ֛ל וּבְאֵ֥ר שֶׁ֖בַע וּבִזְיוֹתְיָֽה׃

שמתם לב פעם שיש מילים שאנחנו כותבים בהן אותיות מסוימות, אבל כשאנחנו קוראים אותן לא שומעים את האותיות האלה בכלל? ברשימת הערים של שבט יהודה מופיעות יחד שלוש ערים: חצר שועל, באר שבע והעיר ובזיותיה. המפרשים מסבירים לנו איך נכון לקרוא את השם של העיר השלישית. המילה ובזיותיה מסתיימת באותיות י' ו-ה', אבל האות ה' בסוף היא שקטה. אין בתוכה את הנקודה הקטנה שנקראת מפיק, ולכן אנחנו לא מבטאים את הצליל שלה כשאנחנו קוראים את שם העיר, אלא הוגים אותו בעדינות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.