יהושע, פרק ט״ו, פסוק י״ט

Joshua 15:19Sefaria

וַתֹּ֜אמֶר תְּנָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֗הּ אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּיּ֔וֹת וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּיּֽוֹת׃ {פ}

בקשתה של בתו של כלב מאביה חושפת את המורכבות של נחלתה, ומשלבת בין הצורך הפיזי במים לבין הדאגה לפרנסת המשפחה. כאשר היא מבקשת בְרָכָה, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהכוונה למתנה, מנחה או תוספת לנחלה שכבר קיבלה. עם זאת, יש המפרשים מילה זו במשמעות של פרנסה [רש"י], או אף כבריכת מים של ממש [רד"ק].

הרקע לבקשה הוא המילים אֶרֶץ הַנֶּגֶב. ברמה הפשטנית, הפרשנים מסכימים כי מדובר בארץ חרבה ויבשה החסרה במי גשמים, או באזור גיאוגרפי דרומי [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. ביחס למילה נְתַתָּנִי, רוב המפרשים מסבירים כי משמעותה הפשוטה היא "נתת לי".

אולם, מתוך התחביר הייחודי של המילה נְתַתָּנִי, עולה רובד פרשני עמוק יותר. במקום לומר "נתת לי את ארץ הנגב", הניסוח רומז כי היא עצמה ניתנה ל"ארץ הנגב". על פי רובד זה, "ארץ הנגב" אינה רק תיאור קרקע, אלא משל לבעלה. בעלה מתואר כאדם המלא בחכמת התורה, אך "יבש" ומרוקן מכל נכס חומרי או עיסוק במסחר. מכיוון שבעלה מקדיש את כל זמנו ללימוד, היא פונה לאביה בבקשה לתוספת שתאפשר להם מקור הכנסה יציב, ובכך מלמדת על החשיבות של תמיכה כלכלית בלומדי תורה [רש"י, אלשיך].

לשם כך היא מבקשת גֻּלֹּת מָיִם, שהם מעיינות או מקורות מים, אשר נקראים כך על שום התנועה הסיבובית והגלית של המים הנובעים [מצודת ציון], או שמדובר בבריכות מים המכונסות לצורך השקיה [רד"ק]. בתגובה, אביה נענה לבקשתה ומעניק לה גֻּלֹּת עִלִּיּוֹת וכן גֻּלֹּת תַּחְתִּיּוֹת, כלומר שדות בדרום חברון שיש בהם נביעות של מעיינות ממעל ומתחת [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], המבטיחים שפע של מים ופרנסה ברווח [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.