יהושע, פרק ט״ו, פסוק י״ט

Joshua 15:19Sefaria

וַתֹּ֜אמֶר תְּנָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֗הּ אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּיּ֔וֹת וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּיּֽוֹת׃ {פ}

A daughter's heartfelt request to her father reveals the complex reality of starting a new life on a challenging piece of land. The appeal blends the basic physical need for water with a deep concern for her family's future stability. When she asks her father for a blessing, the primary approach among commentators is that she is seeking a gift or an addition to the property she has already been granted. However, others view this appeal specifically as a request for a reliable livelihood [רש״י], or even quite literally as a request for a pool of water [רד״ק].

The background to her appeal is the difficult nature of her property. Commentators agree that she was placed in a southern geographic region characterized by dry, parched earth that severely lacks rainwater [רד״ק, ביאור שטיינזלץ].

Beyond the physical dryness of the soil, a unique phrasing in her request reveals a deeper layer of meaning. Rather than simply stating that she was given this dry territory, the wording subtly suggests that she herself was given to it. In this light, the dry land serves as a metaphor for her husband. He is described as a man overflowing with the wisdom of Torah, yet entirely dry and empty of material wealth or business pursuits. Because he dedicates all his time to study, she turns to her father for a reliable source of income. This highlights the vital importance of providing financial support to those who devote their lives to learning [רש״י, אלשיך].

To secure this stability, she asks for flowing springs. These water sources are named for the circular, rolling movement of their currents [מצודת ציון], though they may also refer to gathered pools specifically meant for agricultural irrigation [רד״ק]. Her father generously answers her plea. He grants her fields in the southern area of Hebron that feature natural springs flowing from both the higher and lower elevations [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. This comprehensive gift ensures a constant, abundant supply of water and a comfortable, secure livelihood [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.